Io so riconoscere una protagonista. E questa non è una protagonista.
I know a lead when I see a lead, and this ain't the lead.
Non ho scopato quel porco di Milton per fare la protagonista e poi morire qui con celebrità di serie B come voi due!
I did not fuck that pig Milton to get a leading role... just to die here with second-rate celebrities like you two!
Stai decidendo a chi assegnare la parte da protagonista... e io... noi ti chiediamo di avere una mentalità aperta.
You're in the process of recasting your lead actress, and I'm... we are asking you to keep an open mind.
Questa volta protagonista e' la classe B della scuola Shikanotoride.
This time, Class B in 9th Grade at Shikanotoride Middle School has been chosen.
Come funziona? Lui è il protagonista e voi il pubblico?
What, he's the ringleader, you're the audience?
Cosa farai con lei, ordinerete i tuoi DVD per regista, protagonista e anno di produzione?
WHAT ARE YOU GONNA DO WITH HER, REARRANGE YOUR DVDs INTO SUBTOPICS OF, UH, DIRECTOR, STAR AND YEAR PRODUCED?
E perche' il protagonista e' una ragazzina?
What's with the main character being a girl?
Cosi' si liberano protagonista e Uomo del Giorno, posso farli entrambi io.
This is great. That frees up the lead boy role and the dayman role. - I can play both those.
Sai, forse e' un cazzone, ma lui e' il protagonista e noi non possiamo nemmeno permetterci un'assistente.
Maybe he is a douche bag, but he's playing main stage and we can't even afford an assistant.
Si può anche agire come uno snowboarder che non è abituato al genere del protagonista e in altri ruoli.
It can also act as a snowboarder that is not accustomed to the genre of the hero and in other roles.
La protagonista e' una vecchietta irlandese, un'infermiera in pensione, che da anni cerca il figlio perduto. Le e' stato strappato via alla nascita, da suore malvagie.
Well, it's about a little old Irish lady, a retired nurse, who is searching for her long lost son who was taken - snatched from her at birth - by... evil nuns.
Anche se il protagonista e' un uomo che raccoglie seguaci a livello mondiale.
Although it is about a man gathering a worldwide following. The header...
Due fonti mi dicono che il suo protagonista e' a casa con la varicella.
I have two sources telling me your lead is home with chicken pox.
Beh, come protagonista, e' logico che voglia delle riprese dal mio punto di vista.
As the protagonist, it makes sense that you'd want shots from my point of view.
Beh, come protagonista, e' logico che voglia delle riprese... dal mio punto di vista.
Well, as the protagonist, it makes sense... that you would want shots from my point of view.
Chi legge il proprio libro spesso scopre di non apprezzare il protagonista... e raramente e' soddisfatto dal finale.
People who read their books often discover they don't like the main character and are rarely happy with how it ends.
Il protagonista e la ragazza che nessuno degnava di uno sguardo.
The leading man and the girl that no one ever looked at before.
Se nell'ultimo episodio il protagonista non bacia la protagonista e il vero amore non si realizza,
"If by the last episode the leading man has not kissed the leading lady and true love is not achieved,
Sei ben poco credibile per un ruolo da protagonista... e non sei neanche abbastanza grasso per fare il caratterista.
You're too character-y to be a lead, and you're not fat enough to be a great character actor.
Perdere il nostro attore protagonista e' gia' un duro colpo, ma cosi'?
To lose our leading man is bad enough, but like this?
Il protagonista e' stato trovato morto stamattina.
My leading man was found dead this morning.
Cosa staranno mai girando se il protagonista e' morto?
What could they even be filming if the star is dead?
Solo se anche la protagonista e' un pipistrello!
Only if the lead girl's another bat.
Registra solo ciò che ti accade come protagonista e domani discuteremo della "mise en scène".
Record only what is happening to you as a participant, and we'll discuss what "mise-en-scène" is tomorrow.
Ho notato che la protagonista e' una donna davvero forte, con i propri ideali... e proprie opinioni.
I noticed your protagonist is a very strong woman with her own thoughts and opinions.
Senti, il fronte pagina e' disastroso, il protagonista e' una disgrazia e quell'idiota dice che all'East Garfield sia dipeso tutto da un errore.
Look, the front page is a mess, the lead is a disgrace, and that idiot filling in for you got every damn fact in the East Garfield shooting wrong.
Questo era molto scontento del protagonista, e ha cercato di togliere il cibo ai bambini, ma il falciatore non lo ha permesso.
This was very displeased the protagonist, and he tried to take away food from the children, but the mower did not allow him this.
Ti fa pensare alla difficile situazione in cui si trova il protagonista e al futuro incerto che la precede.
It makes you think about the difficult situation the protagonist is in, and the uncertain future ahead of her.
Il protagonista e' Jimmy Halpert, un mite venditore di carta che, girando per la foresta in bicicletta, viene morso da un orso radioattivo... e diventa "Bearman".
It stars Jimmy Halpert, a mild-mannered paper salesman who, while riding his bike through the forest, is bitten by a radioactive bear and becomes "Bear Man."
Be', il protagonista e' un tassista, quindi ogni notte...
Well, the main character Travis is a taxi driver... so every night...
Sul palcoscenico, sulla scena di una piazza, ci sono la protagonista e 7 dalmata.
There's a swing on stage, the protagonist and seven Dalmatians.
1: non uscire col protagonista, e 2: non uscire con il ceto medio.
One, never touch the talent, and two, never go outwith thirds.
Il protagonista e' un americano... ipoteca la casa e fa entrare clandestinamente il suo labrador in Romania per cercare dei sopravvissuti.
The main character is an American, mortgages his house and smuggles his labrador into Romania to dig for survivors.
Il protagonista e' un giovane principe viziato che improvvisamente si ritrova al comando alla morte del padre.
The main character is a young spoiled prince thrust into leadership after the death of his father.
Ho pensato a te perche' il nome del protagonista e' Dylan Hunter, pensa un po', e le iniziali sono proprio quelle.
I thought of you because the protagonist's name was Dylan Hunter, of all things. The initials being what they are...
Nel caso della nostra protagonista, e' il momento dove pensa tra se' e se':
In our protagonist's case, it's the moment where she thinks to herself,
Il protagonista e' di Compton, ok?
The character was originally from Compton, get it?
Spero ottenga un ruolo da protagonista... e resti lì.
He thinks she could be the next Peggy Lee.
Le ragazze saranno interessanti per vestire la protagonista e la sua amante, e li prepara per un incontro romantico.
Girls will be interesting to dress up the hero and his lover, preparing them for a romantic encounter.
Questo dimostra la forza mentale del protagonista, e permette loro di guadagnare i frutti necessari per raggiungere il loro obiettivo.
This shows the mental strength of the hero, and allows them to earn the rewards needed to reach their goal.
In tutta la serie in qualsiasi parte di esso è quasi impossibile separare il gioco del protagonista e del secondario, sono così strettamente intrecciati.
Throughout the series in any part of it is almost impossible to separate the game of the protagonist and the secondary, they are so tightly intertwined.
Al contrario, vengono qui esplorate l'indecisione del protagonista e le tragiche conseguenze che questa provoca.
Instead it plumbs the depths of its protagonist’s indecisiveness, and the tragic consequences thereof.
1.7079429626465s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?